top of page

Сакура Киносита (Киношита) ( Sakura Kinoshita, родилась 8 сентября в Токио) - японская художница манги . Она наиболее известна двумя своими работами: «Matantei Loki Ragnarok»  и «Тактика» (совместно с Казуко Хигасиямой).

 

Манга «Matantei Loki Ragnarok» выпускалась с августа 1999 года по октябрь 2004 и опубликована в 7 томах. В 2003 году вышел телесериал аниме.

Манга «Тактика» - выходила с 2001 по 2013 год и опубликована в 15 томах. Также снят телесериал аниме.

 

Статья о Сакуре Киносите на Wikipedia

 

 

Книга Киноситы на сайте издательства «Фабрика комиксов»

Жанр книги указан как фэнтези, кодомо, приключения, сёдзе. Возраст 12+ лет.

Сакура Киносита / 木下さくら

  •  

    Книжка с картинками

    По сказачной повести Льюиса Кэрролла

    Иллюстрации: Сакура Киносита
    Язык: русский
    Перевод:

    Анастасия Демина (с японского)

    стихи: Олег Мичковский

    Издательство:

    Фабрика комиксов

    Екатеринбург

    Год выпуска: 2013
    Страницы: 64
    Бумага: мелованная
    Тираж: 2 000
    Размеры:  260x217x10 мм

     

     

     

     

     

  • Книга «Алиса в Стране чудес» от «Фабрики комиксов» - это настоящая классическая манга, оформленная согласно стандартам манга. Читается с конца книги  (в европейском понимании) и слева направо, ну и сверху вниз. К этой раскладке иллюстраций надо сначала адаптироваться, потому что не только сюжетные картинки расположены справа налево, но и облачка фраз и возгласы также читаются в последовательности справа налево. Когда мозг адаптируется, чтение становится вполне забавным, захватывающим и стремительным. Алиса тут классичнейшая манга-девочка – блондинка с длинными волосами, огромными глазами, в пышном платьице и с косолапыми японскими ножками. Многие персонажи сказки похожи на покемонов. В повествовании ооооочень много звуков – БАЦ! ЗВЯК! ДЗЫНЬ! Грр!  Хррр! Шух-шух! и так далее. В общем, очень забавная книжка. Люблю её за стильность.  Книга выпущена в издательстве «Фабрика комиксов», которое специализируется на выпуске манга и комиксов в России.

     

    Книга в твёрдом переплёте и в суперобложке. Блок книги шитый, листать удобно. На суперобложке по задней (которая для нас передняя) стороне  размещено стихотворение из начала 1й главы «Алисы в Стране чудес» в переводе Олега Мичковского (указано на форуме издательства «по просьбе издательства», но с какого языка – не уточнено) .

     

    В отзывах поклонников манга удивление, что книжку не адаптировали для обычных детей (раз уж это детская сказка) - не «отзеркалив», чтобы не знакомым с манга детям можно было привычно читать сказку слева направо как комиксы. Но у книжки стоит возрастная рекомендация 12+, т.е. в этом возрасте пора уже ознакомится с традициями манга и читать японские комиксы в оригинальном оформлении. Сам комикс, конечно, очень компактно пробегает  по сказке Кэрролла, но это, по-моему, и нормально для комикса.  В общем, мне всё в японской Алисе нравится!

bottom of page